vendredi 20 décembre 2013

Yourcenar, la couronne et la lyre, challenge Odyssée grecque 7

Yourcenar et les racines grecques


Moins anthologie que promenade dans les siècles et la poésie grecque, ce volume de Yourcenar présente des traductions et extraits de la lyrique antique que l'auteur a goûtés et dont elle s'est servi pour l'écriture des mémoires d'Hadrien.

Des limbes de la poésie à la tardive lyrique byzantine, l'oeuvre sort de l'oubli des textes humains qui parlent des dieux et des hommes, des sentiments et de la guerre. 


On peut croiser des extraits d'Homère ainsi que des oracles de Delphes. C'est la parole oblique, celle de la double entente que l'on peut observer avec curiosité et intensité dans ces pages : 

"J'ai dénombré les grains de sable et les flots;
J'entends ce qui se tait au fond des bouches closes..."

La lyre grecque va résonner grâce au vers de Yourcenar; loin de vouloir coller au texte, l'auteur a pris le parti de couler le vers grec dans l'alexandrin afin de restituer le chant antique. 

Leçon de lyrisme et d'humanisme, La Couronne et la Lyre est une belle anthologie qui allie le savoir à la peinture des sentiments. Un must pour qui est intéressé par la poésie grecque et l'oeuvre de Yourcenar!




1 commentaire:

  1. Voilà une lecture qui risque de me plaire !
    J'aime beaucoup les vers que tu cites. Merci pour cette mise en bouche... :)
    Passe de bonnes fêtes, Flo !

    RépondreSupprimer